Apply patches from upstream bug tracker to allow build with recent vala versions
[debian/pino.git] / po / de.po
index 4249a30..219853b 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Dienst"
 
 #: src/account_widget.vala:77
 msgid "API proxy"
-msgstr "API Proxy"
+msgstr "API-Proxy"
 
 #: src/account_widget.vala:159
 msgid "Sure you want to delete this account?"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Direktnachrichten an diesen Benutzer sind möglich"
 
 #: src/dm_entry.vala:77
 msgid "Checking..."
-msgstr "Überprüfen..."
+msgstr "Überprüfen …"
 
 #: src/edit_account.vala:70
 msgid "Edit account"
@@ -343,11 +343,11 @@ msgstr "Erscheinungsbild"
 
 #: src/re_tweet.vala:88
 msgid "Shorten URLs..."
-msgstr "Links verkürzen..."
+msgstr "Links verkürzen …"
 
 #: src/re_tweet.vala:93
 msgid "Shortening URLs..."
-msgstr "Links werden verkürzt... "
+msgstr "Links werden verkürzt. …"
 
 #: src/re_tweet.vala:98
 msgid "URLs was shortened successfully"
@@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "Nachricht senden... "
 
 #: src/re_tweet.vala:406
 msgid "Your status has been sent successfully"
-msgstr "Nachricht wurde erfolgreich versendet"
+msgstr "Nachricht wurde erfolgreich versandt"
 
 #: src/re_tweet.vala:412
 msgid "Sending direct message..."
-msgstr "Direktnachricht senden... "
+msgstr "Direktnachricht senden …"
 
 #: src/re_tweet.vala:426
 msgid "Your direct message has been sent successfully"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Direktnachricht wurde erfolgreich versendet"
 
 #: src/status_bar_smart.vala:101
 msgid "updating... "
-msgstr "Aktualisieren... "
+msgstr "Aktualisieren …"
 
 #: src/status_view_dialog.vala:36
 msgid "Conversation"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Leer"
 
 #: src/timeline_list_abstract.vala:237
 msgid "Connecting..."
-msgstr "Verbinden..."
+msgstr "Verbinden …"
 
 #: src/timeline_list_abstract.vala:316
 msgid "Sure you want to delete this status?"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Nachricht wurde aus den Favoriten entfernt"
 #: src/tray_icon.vala:67
 #, c-format
 msgid "%s - not only a twitter client"
-msgstr "%s - nicht nur ein Twitter Client"
+msgstr "%s – nicht nur ein Twitter-Client"
 
 #: src/user_info_list.vala:48
 msgid "Followers:"